Archive for ‘Viaggi – Travel’

OCCASIONE PER TE: SE TI PIACCIONO LE CROCIERE CONTINUA A LEGGERE

Ciao, come sai lavoro nel turismo da quasi 20 anni e collaboro con diversi Tour Operator ed agenzie.

Al momento sto collaborando con un Tour Operator partner di Costa Crociere, Msc, Royal Caribbean e Celestyal Cruise.

Per aiutare il Turismo, che come sai sta vivendo purtroppo una crisi senza precedenti, è stata attivata una grande promozione denominata “cruise box”, la promozione è limitata nel tempo.

“Che cosa è il “cruise box”? Il cruise boxè un voucher che ti permette di bloccare al prezzo fisso di 77,00 euro, per sette notti ed otto giorni, una cabina interna che può ospitare fino a quattro persone.

“Sono 77,00 euro a notte?” No, non 77,00 euro a notte ma 77,00 euro per tutte e 7 le notti.

“Costa troppo poco! Non ci credo!” E’ vero, ci sto mettendo la faccia: la cabina quello ti costa per tutte e 7 le notti per 4 persone, in qualsiasi periodo dell’anno prenotiate, compresa quindi anche l’alta stagione come il mese di agosto oppure a Capodanno.

“Quali sono le altre spese che dovrei affrontare?” I pasti e le tasse portuali…. grazie al “cruise box” hai pensione completa (bevande incluse) a tariffa scontata per gli adulti e ragazzi…pasti gratis per i bimbi… e gli sconti valgono anche su tutti gli ulteriori extra, ad esempio le escursioni, che sarai libero di acquistare o no.

“Sicuramente mi costringete a partire subito e ci sono un sacco di restrizioni per la scelta della crociera!” Niente affatto, è un voucher aperto: hai fino a 24 mesi di tempo per partire e la crociera ed il periodo di partenza li scegli tu, ti ho già detto che puoi utilizzare il cruise box anche in altissima stagione.

“Ma se poi ho un problema e ci ripenso ho perso tutti i miei soldi!” Assolutamente NO, verrai rimborsato del 100% cancellando fino ad un massimo di 14 giorni prima della partenza. Inoltre nell’immediato paghi solo i 77,00 euro del cruise box, il resto inizi a pagarlo (se vuoi anche a rate) nel momento in cui hai scelto la tua crociera contattando il nostro servizio clienti.

“Come posso pagare il cruise box?” Anche subito parlando direttamente con l’operatore o tramite carta di credito o carta ricaricabile, bonifico bancario o conto paypal seguendo le istruzioni nell’email che riceverai. Avrai fino a 48 ore di tempo per acquistare il cruise box.

“Come ti contatto?” Puoi scrivermi un’email al mio indirizzo di posta elettronica ilariamappadelmondo@gmail.com o puoi inviare un messaggio privato alla mia Pagina Facebook Italy is Italy inserendo anche un tuo recapito e ti metto in contatto con il Tour Operator inserendoti come priorità.

Puoi coinvolgere i tuoi amici, i tuoi parenti, chi vuoi insomma… se acquisteranno anche loro il cruise box c’è un regalone per te e soprattutto aiuterai anche il mondo ed i lavoratori del turismo! Scrivimi pure 😉

L’IMPORTANZA DELL’UMORISMO

Quando una persona sa usare bene l’umorismo aziona un meccanismo complesso che coinvolge la sfera biologica, emotiva, corporea, intellettuale, spirituale ed energetica: in questo caso allora l’umorismo è una cosa molto seria!

L’umorismo non serve solo a ridere o a distrarsi, serve anche per sopravvivere agli eventi negativi della vita. L’umorismo può inoltre allargare la tua capacità di comprensione, ti indirizza verso nuovi modelli di pensiero, ti rende flessibile e dà profondità alle tue riflessioni.

Infine, nella sfera privata soprattutto, è un ingrediente eccezionale nella gestione dei conflitti.

Da dove puoi cominciare a praticare l’umorismo? Comincia da te stesso!

Occorre cominciare con l’autoironia, con il distacco da te stesso. Potresti osservarti come se fossi un’altra persona e cominciare a formulare giudizi scherzosi sulle parti più rigide del tuo carattere. Occorre anche conoscere te stesso e accettarti per quello che sei.

Lavorare sul tuo umorismo vuol dire rimetterti in gioco continuamente.

L’umorismo è uno strumento per modificare il tuo modo di interpretare le cose e ti aiuta a scoprire nuovi modi di ragionamento e comportamento. Utilizzato in modo intelligente e consapevole può aiutarti nelle situazioni negative e a non cadere in depressione.

Esso quindi può avere a che fare con l’ottimismo e la positività solo nella misura in cui ti permette di staccarti da un’interpretazione troppo tragica e rigida della realtà.

Spesso l’uomo usa l’umorismo senza rendersene conto. E’ presente quasi ovunque: affettività, arte, business, didattica, educazione, giustizia, filosofia, marketing, sanità, scienza, terapia… Gli esempi di umorismo testimoniano la sua utilità sia nella comprensione delle cose che nel raggiungimento di obiettivi.

L’umorismo può essere allegro, spensierato, felice, gioioso ma anche malinconico, triste, cinico, freddo, amaro. Del resto non è detto che sia sempre positivo, di fronte a disastri climatici, terremoti, guerre, un atteggiamento ottimista sarebbe fuori luogo.

L’umorismo è , in una certa misura, anche nel mondo del lavoro: dalla gestione delle relazioni professionali nelle aziende a contatto con i clienti, alla vendita di prodotti, al marketing, al problem solving.

Nella vita privata ed affettiva l’umorismo è una delle strategie prevalenti della comunicazione interpersonale. Viene usato anche a scopo terapeutico per alcune malattie.

Gli inventori della teoria provocativa hanno cercato di isolare e definire le forme di umorismo adottate classificandole in sette tipi:

  1. esagerazione
  2. satira
  3. ridicolo (mancata consapevolezza di una persona di essere comico)
  4. deformazione delle cose
  5. sarcasmo (forma di ironia aggressiva che mira ad attaccare la persona)
  6. ironia
  7. scherzo

Avere una visione a largo raggio sull’umorismo ti aiuta a comprenderne meglio il ruolo,a non confinarlo solo ad alcuni campi ristretti di applicazione come lo spettacolo e l’intrattenimento.

Secondo te perchè un’affermazione sgradevole se detta umoristicamente viene accettata con più facilità? Questo avviene perchè:

  • creiamo complicità con l’interlocutore
  • l’emozione associata al riso si attiva prima di qualsiasi altra emozione
  • la battuta umoristica genera un senso di gratificazione sia per chi la fa e chi la riceve

Spero che da questo articolo tu possa trarne spunto per delle proficue riflessioni e sviluppare la tua creatività… ricorda che il tuo potenziale di miglioramento è infinito! 😉

THE IMPORTANCE OF HUMOR

When a person knows how to use humor well, he activates a complex mechanism that involves the biological, emotional, bodily, intellectual, spiritual and energetic spheres: in this case, then humor is a very serious thing!

Humor is not just for laughing or distracting, it is also useful for surviving negative life events. Humor can also broaden your understanding, direct you to new thinking patterns, make you flexible and give depth to your reflections.

Finally, especially in the private sphere, it is an exceptional ingredient in conflict management.

Where can you start practicing humor? Start with yourself!

You need to start with self-irony, with detachment from yourself. You may observe yourself as if you were another person and begin to make joking judgments on the more rigid parts of your character. You also need to know yourself and accept yourself for who you are.

Working on your humor means putting yourself back in the game all the time.

Humor is a tool to change the way you interpret things and helps you discover new ways of reasoning and behavior. Used intelligently and consciously, it can help you in negative situations and not to fall into depression.

It can therefore have to do with optimism and positivity only to the extent that it allows you to detach yourself from an overly tragic and rigid interpretation of reality.

Man often uses humor without realizing it. It is present almost everywhere: affectivity, art, business, teaching, education, justice, philosophy, marketing, healthcare, science, therapy … The examples of humor testify its usefulness both in understanding things and in achieving goals.

Humor can be cheerful, carefree, happy, joyful but also melancholy, sad, cynical, cold, bitter. After all, it is not always positive, in the face of climatic disasters, earthquakes, wars, an optimistic attitude would be out of place.

Humor is everywhere, to a certain extent, even in the world of work: from the management of professional relationships in companies in contact with customers, to product sales, to marketing, to problem solving.

In private and emotional life, humor is one of the prevailing strategies of interpersonal communication. It is also used for therapeutic purposes for some diseases.

The inventors of the provocative theory tried to isolate and define the forms of humor adopted by classifying them into 7 types:

  • exaggeration
  • satire
  • ridiculous (a person’s lack of awareness of being comical)
  • deformation of things
  • sarcasm (form of aggressive irony that aims to attack the person)
  • irony
  • joke

Having a wide-ranging vision of humor helps you to understand its role better, not to confine it to only a few narrow fields of application such as entertainment and entertainment.

Why do you think an unpleasant statement is accepted more easily if said humorously? This happens because:

  • we create complicity with the interlocutor
  • the emotion associated with laughter is activated before any other emotion
  • the humorous joke generates a sense of gratification for both who makes it and who receives it

I hope that from this article you can draw inspiration for useful reflections and develop your creativity… remember that your potential for improvement is unlimited! 😉

ROMA RITORNO DA TE! DAILY TOUR NELLA CAPITALE

Dopo la riapertura dei musei, alla fine della settimana scorsa sono stata contattata da uno dei Tour Operator con i quali collaboro e mi è stato confermato un daily tour sulla mia amatissima Roma!

Penso che leggendomi da un po’ qua sul blog tu riesca ad immaginare la mia gioia! La guida, venti tra francesi e tedeschi ed io, l’accompagnatrice turistica del gruppo, tutti insieme per un’intera giornata.

Ci tengo a precisare la grande scupolosità messa in piedi dal Tour Operator e da noi stessi nel rispettare le misure di sicurezza: posti distanziati all’interno del bus, mascherine per tutti sia all’interno sia per le visite esterne, gel igienizzanti, sanificazione del bus prima di ogni risalita e tempo libero in zona circoscritta in modo che il mio gruppo fosse sempre sotto il mio sguardo vigile ma discreto…

Nonostante la pandemia sono riuscita a creare un bel clima e tutti hanno collaborato senza difficoltà 😉

Il tour è iniziato con un giro panoramico in bus GT di circa un’ora, tra le attrazioni viste le Terme di Caracalla, Circo Massimo, Colosseo, San Giovanni in Laterano e tante tante altre

Siamo poi scesi a Zanardelli ed iniziare la nostra passeggiata a piedi di circa un’ora e mezza, pause incluse.

Roma rimane di una bellezza senza rivali, da togliere il fiato… senza il turismo di massa che l’ha sempre caratterizzata se non altro si possono vedere con grande calma tutte le sue innumerevoli meraviglie che ha.

Magra consolazione me ne rendo conto… come sai io sono ottimista per natura e se trovo anche un piccolo aspetto positivo non posso non dirlo.

Il giro a piedi del mio gruppo inizia con la suggestiva Fontana di Trevi dove abbiamo fatto una piccola pausa.

Info pratica: i bar intorno all Fontana erano tutti chiusi, era aperta soltanto un’osteria quasi all’inizio di Via del Lavatore (un minuto a piedi dalla fontana)…io avevo qualche persona che doveva utilizzare la toilette.

Ho chiesto ad un cameriere se vista la situazione potevano fare un’eccezione per farci usufruire del bagno… in cambio della cortesia ho acquistato delle bottigliette d’acqua che ho poi donato alle persone che erano con me. Tu, in alternativa, potresti prendere un caffè al banco 😉

Il giro è proseguito verso il Pantheon in una Piazza della Rotonda estremamente tranquilla, nella foto sotto una parte dei francesi del mio gruppo mentre si allontanano.

Ci siamo poi recati a Piazza Navona dove è stata fatta un’altra breve pausa, vedi la foto sotto sempre con una piccola parte del gruppo, per ritornare poi a Zanardelli per riprendere il nostro bus GT che ci avrebbe portato al Vaticano.

Vista l’ora, le 14:00 circa, appena scesi dal bus ho distribuito a tutti il cestino per il pranzo e siamo subito andati a Piazza San Pietro dove abbiamo fatto subito una pausa per riempire lo stomaco!

Il daily tour si è concluso con la guida e la sua spiegazione esterna della Piazza e della Basilica di San Pietro; infine un po’ di sano shopping per acquisto di souvenir in uno dei negozi aperti intorno alla Piazza.

Siamo poi tornati al nostro bus che ci avrebbe riportato a destinazione, nessun problema durante la giornata e tutti sono rimasti soddisfatti.

Sono assolutamente convinta che tra alcuni mesi, grazie anche ad un numero sempre maggiore di persone vaccinate, il turismo inizierà pian piano a rialzarsi e potremo ricominciare a viaggiare, seppur ancora con qualche precauzione.

Ti aspetto qua sul blog con le prossime “coordinate” per aggiornare la tua mappa del mondo 😉

ROME I COME BACK TO YOU! DAILY TOUR IN THE CAPITAL

After the reopening of the museums, at the end of last week I was contacted by one of the Tour Operators and a daily tour in my beloved Rome was confirmed!

I think that by reading me for a while here on the blog you can imagine my joy! The guide, twenty French and German people and me as tour leader of the group, all together for a whole day.

I want to clarify the great attention put up by the Tour Operator and by ourselves in respecting the safety measures: seats spaced inside the bus, masks for everyone both inside and for external visits, sanitizing gels, sanitization of the bus before each ascent and free time in a limited area so that I could see everyone in my group at a glance.

Despite the pandemic, I managed to keep the group’s mood high and everyone collaborated without difficulty 😉

The tour began with a panoramic tour by GT bus of about an hour, among the attractions seen the Baths of Caracalla, Circus Maximus, Colosseum, Saint John in Lateran and many other places.

We then got off at Zanardelli and began our walk of about an hour and a half, including breaks.

Rome remains of an unrivaled beauty, to take your breath away … without the mass tourism that has always characterized it, if nothing else, you can see all its countless wonders with a great calm.

Little consolation I realize it… as you know I am optimistic by nature and if I find even a small positive aspect I cannot but say it.

My group’s walking tour begins with the suggestive Trevi Fountain where we took a little break.

Personal tip: the cofee shops around the fountain were all closed, only one tavern was open at the beginning of Via del Lavatore (one minute walk from the fountain) … I had some people who had to use the toilet.

I asked a waiter if given the situation they could make an exception to let us use the services … in exchange for the courtesy I bought some bottles of water which I then gave to the people of my group. Alternatively, you could have a coffee at the counter 😉

The tour continued towards the Pantheon in an extremely quiet Piazza della Rotonda, in the photo below a part of the French people of my group as they leave.

We then went to Piazza Navona where another short break was made, see the photo below again with a small part of the group, to then return to Zanardelli to take our GT bus that would take us to the Vatican.

Given the time, around 2:00 pm, as soon as I got off the bus I distributed a lunch basket to everyone and we immediately went to St. Peter’s Square where we took a break for lunch.

The daily tour ended with the guide with his external explanation of the Square and St. Peter’s Basilica and with some shopping in a nearby shop around the square.

We then went back to our bus which would take us back to our destination, no problems during the day and everyone was satisfied.

I am absolutely convinced that in a few months, thanks also to an increasing number of vaccinated people, tourism will slowly start to rise again and we will be able to start traveling again, albeit with some precautions.

I’ll wait for you here on the blog with the next “coordinates” to update your world map 😉

VOLONTARIATO AIRC – Associazione Italiana Ricerca Cancro

Come volontaria Airc, ti segnalo qua sotto la mia Pagina dedicata alla raccolta fondi per la Ricerca per il cancro.

Ti chiedo solo qualche secondo del tuo tempo per aprire il link sotto e poi decidi tu cosa sia giusto fare.

http://www.retedeldono.it/iniziative/fondazione-airc/ilaria.evangelisti/aiuta-a-mettere-il-cancro-allangolo

Ogni anno sei stato abituato a vedere noi volontari nelle piazze italiane per la campagna “arance della salute”.

Purtroppo a causa del covid quest’anno non ci sarà possibile essere nelle piazze, tuttavia dal 4 febbraio potrai trovare le “arance della salute” nei più noti supermercati italiani, sotto ti lascio il link dove potrai visualizzare la lista completa.

https://www.arancedellasalute.it/

Io ho deciso di mettere il cancro all’angolo, e tu?

La vita è un diritto di tutti.

VOLUNTARY SERVICE FOR AIRC – Italian Cancer Research Association –

As an Airc volunteer, I would like to point you to my Page dedicated to fundraising for Cancer Research.

I only ask you for a few seconds of your time to open the link below and then you are free to decide what is right to do.

The Page is in Italian but you can translate it with Google Translator 😉

http://www.retedeldono.it/iniziative/fondazione-airc/ilaria.evangelisti/aiuta-a-mettere-il-cancro-allangolo

Every year people here in Italy have been used to seeing us volunteers in the squares for the “arance della salute” campaign.

“Arance” mean “oranges”, fruits… an orange is one of the emblems of Airc, a sort of symbol against cancer.

Unfortunately, due to the covid, this year it will not be possible to be in the squares for the campaign.

However, from February the 4 you will be able to find “arance della salute” in the most famous Italian supermarkets, below I leave you the link where you can view the complete list of stores.

https://www.arancedellasalute.it/

I decided to corner cancer, and you?

Life is everyone’s right.

AMBIENTARSI IN FRANCIA

Dopo gli americani e tedeschi, riprendo a parlarti di un’ altra parte del mondo che amo particolarmente e dove ho viaggiato spesso, come sai lavoro abitualmente anche con gruppi di francesi… eh si la Francia è uno di quei Paesi che porto nel cuore! 🙂

La Francia ha una superficie quasi doppia rispetto all’Italia, ci sono quattro diverse zone climatiche sebbene in generale la Francia goda di un clima temperato.

I francesi sono in generale persone educate e socievoli, ricordati di usare il “vous”, il “voi”, anzichè il “tu” quando conosci qualche francese.

Di solito i francesi amano fare lunghi pranzi e la domenica generalmente si passa con la famiglia, questo non è molto diverso dall’Italia.

Se hai la fortuna di essere invitato a casa di un francese, proprio come in Italia non presentarti a mani vuote ma porta con te un mazzo di fiori o una scatola di cioccalatini.

Evita di portare del vino poichè si sa i francesi sono piuttosto esigenti, al limite puoi portare una bottiglia di champagne che sarà sempre gradito!

Altra cosa in comune con l’Italia, tante aree della Francia sono famosissime per la produzione di vini pregiati…si organizzano spesso escursioni in vigneti e impeccabili degustazioni.

Se devi guidare, cerca di non superare la degustazione di 3 o 4 vini diversi, ti do una dritta: gli intenditori si rinfrescano il palato con un pezzetto di baguette (celebre pane francese) tra un vino e l’altro.

Per quanto riguarda i soft drinks, la bevanda analcolica nazionale è chiamata “Orangina”… da astemia (ebbene si, lo sono) ti consiglio di provarla, io ne vado matta e la trovo decisamente migliore della nostra aranciata! Ogni volta che ritorno dalla Francia ne porterei via intere casse 😉

Parliamo degli hobby dei francesi… per questa volta concentriamoci su quelli all’aria aperta: il clima infatti si presta perfettamente a numerose attività all’aperto.

Il “walking” è considerato uno sport nazionale, i percorsi più frequentati dai turisti si trovano nelle Alpi, i Pirenei ed i parchi nazionali lungo la costa. Se deciderati di provare anche tu, ricordati di far sempre sapere a qualcuno dove stai andando e verso che ora pensi di rientrare.

Ovviamente il ciclismo è molto praticato sulla scia del Tour de France ed altri eventi ciclistici. Si possono acquistare biciclette in tanti posti, dai supermarket ai negozi specializzati. Per non parlare dell’immumerevole quantità di circoli per ciclisti che abbondano in tutto il Paese.

Anche la pesca è piuttosto praticata in Francia, dal mare ai laghi e laghetti.

Il golf sta prendendo sempre più piede, i maggiori circoli più famosi si concetrano nell’area intorno a Parigi e in Costa Azzurra.

Ovviamente anche lo sci è molto praticato in inverno!

Per ora mi fermo qua, credo di averti dato diverse dritte per muoverti con un po’ più di sicurezza nel territorio francese… ovviamente la strada da percorrere è ancora molto lunga, non preoccuparti sono qui ad aiutarti con la mia “ilariamappadelmondo”!

Ci vediamo al prossimo articolo… Á bientôt mon ami 🙂

SETTLE YOURSELF IN FRANCE

After the Americans and Germans, I resume talking to you about another part of the world that I particularly love and where I have often traveled, as you know I usually work with groups of French, too …

Oh yes, France is one of those countries always in my heart! 🙂

France has an area almost double that of Italy, there are four different climatic zones although in general France enjoys a temperate climate.

The French are generally polite and sociable people, remember to use the “vous”, the “you”, instead of the “you” when you know some French.

Usually the French like to have long lunches and Sundays are generally spent with the family, this is not very different from Italy.

If you are lucky enough to be invited to a Frenchman’s house, just like in Italy, do not show up empty-handed but bring a bouquet of flowers or a box of chocolates with you.

Avoid bringing wine as you know the French are quite demanding, at least you can bring a bottle of champagne that will always be appreciated!

Another thing in common with Italy, many areas of France are very famous for the production of fine wines … excursions to vineyards and impeccable tastings are often organized.

If you have to drive, try not to pass the tasting of 3 or 4 different wines, I’ll give you a tip: the experts refresh the palate with a piece of baguette (famous French bread) between one wine and another.

As for soft drinks, the national non-alcoholic drink is called “Orangina” … from teetotaler (yes, I am) I suggest you try it, I’m crazy of it and I find it much better than our orange soda! Every time I return from France, I would take whole crates away of it 😉

Let’s talk about the hobbies of the French … for this time let’s focus on those outdoors: the climate lends itself perfectly to numerous outdoor activities.

Walking is considered a national sport, the most popular routes for tourists are in the Alps, the Pyrenees and the national parks along the coast. If you decide to try it, remember to always let someone know where you are going and what time you plan to return.

Of course cycling is very popular thanks to the Tour de France and other cycling events. You can buy bicycles in many places, from supermarkets to specialized shops. There are countless number of cycling clubs throughout the country.

Fishing is also quite popular in France, from the sea to lakes and ponds.

Golf is becoming more and more popular, the major most famous clubs are concentrated in the area around Paris and on the French Riviera.

Of course, skiing is also popular in winter!

For now I’ll stop here, I think I’ve given you several tips to move with a little more safety in the French territory … obviously the road ahead is still very long, don’t worry I’m here to help you with my “ilariamappadelmondo”!

See you in the next article… Á bientôt mon ami 🙂

CALIFORNIA DREAMIN’

“California Dreamin’ ” è il noto brano dei Mamas and The Papas ma non solo!

CALIFORNIA, la cui capitale è Sacramento, è lo Stato più popoloso degli Stati Uniti d’America ed il terzo più esteso dopo il Texas e l’Alaska. La California si trova nella costa occidentale degli Stati Uniti ed è soprannominato “The Golden State”, in riferimento alla corsa all’oro del XIX secolo.

Come sai, lavoro da tanti anni nel mondo di turismo e spesso ho modo di accompagnare in tour viaggiatori provenienti da ogni parte del mondo.

Anche se per ora non puoi viaggiare a causa della pandemia, questo non ti impedisce di pianificare ed organizzarti al meglio per i tuoi viaggi futuri… di tempo da recuperare ne avrai molto!

Tra le città più famose della California ci sono Los Angeles, San Francisco e San Diego… se ti stai chiedendo dove sia finita New York… aggiusto subito la tua mappa del mondo: New York si trova dall’altra parte del Paese, nello Stato omonimo, nella costa orientale dell’America settentrionale.

Per farti avere un’idea delle distanze… New York dista da Los Angeles circa 4.500 km e tra le due città ci sono due ore di differenza di fuso orario!

Certe zone della California sono anche fortemente identificate con una tipologia di prodotti specifici: Hollywood (per cinema, televisione), la Central Valley (per l’agricoltura), la Silicon Valley (per l’alta tecnologia), oltre alle regioni vinicole, come Santa Barbara e la Wine Country.

Inoltre, da Disneyland allo zoo di San Diego, la California ha più parchi a tema e parchi e di intrattenimento di qualsiasi altro Stato degli Usa!

La California, sia per via delle distanze che dei paesaggi e delle attrazioni, si presta perfettamente ad un viaggio “on the road che permette di personalizzare e ottimizzare al massimo la tua esperienza.

“On the road” significa noleggiare una macchina e pianificare l’itinerario in base alle proprie necessità e anche ai propri interessi. Ricordati che le distanze si misurano in miglia e non in km.

In California si può spendere pochissimo o tantissimo, sicuramente Los Angeles e San Francisco sono le città più care e trovare un albergo in centro a poco prezzo può essere molto difficile.

Per mangiare invece si trova di tutto, dal pasto economico e gustoso a quello costosissimo e appena decente!

Per quanto riguarda la gente ci sono parecchi immigrati dal Messico e Sud america, quindi potresti incontrare una marea di persone che ti parleranno sia Inglese che Spagnolo (qualcuno parla solo spagnolo).

Poi, essendo un Paese multiculturale troverai anche pakistani, indù, afghani, iraniani, nonchè italiani, filippini ecc… ognuno ha il proprio comportamento ma in generale la gente è molto socievole.

Malibù, Santa Monica, Venice Beach, Long Beach sono queste le spiagge di Los Angeles di cui tutti noi abbiamo sentito parlare almeno una volta, e di sicuro non è necessario essere appassionati di un telefilm come Baywatch”  per conoscere la fama di queste spiagge, uniche al mondo!

Molta della migliore musica al mondo è stata prodotta in California, per questo motivo ti lascio per ora con un video musicale di un trio femminile.

Tre ragazze californiane, le Wilson Phillips, che hanno venduto milioni di album in tutto il mondo qualche decennio fa, inoltre questo video è stato girato nelle spiagge più famose della California e sulle San Gabriel Mountains, penso apprezzerai… alza pure il volume! 😉

CALIFORNIA DREAMIN’

“California Dreamin ‘” is the well-known song by The Mamas and The Papas but not only that!

CALIFORNIA, whose capital is Sacramento, is the most populous State in the United States of America and the third largest after Texas and Alaska. California is located on the west coast of the United States and is nicknamed “The Golden State” in reference to the 19th century gold rush.

As you know, I have been working in the world of tourism for many years and I often have the opportunity to accompany travelers from all over the world on tours.

Even if you cannot travel for now, due to the pandemic, this does not prevent you from planning and organizing yourself for your future trips… you will save a lot of time!

Among the most famous cities in California are Los Angeles, San Francisco and San Diego … if you are wondering where New York is … I need to fix your world map right now: New York is on the other side of the country, in the homonymous State , on the east coast of North America.

To give you an idea of ​​the distances … New York is about 4,500 km far from Los Angeles and there are two hours of time difference between the two cities!

Certain areas of California are also strongly identified with a specific product typology: Hollywood (for cinema, television), Central Valley (for agriculture), Silicon Valley (for high technology), as well as wine regions, such as Santa Barbara and the Wine Country.

Plus, from Disneyland to the San Diego Zoo, California has more theme parks and entertainment than any other state in the US!

California, both because of its distances and its landscapes and attractions, lends itself perfectly to an “on the road” trip that allows you to customize and optimize your travel experience.

“On the road” means renting a car and planning the itinerary according to your needs and also to your interests. Remember that distances are measured in miles and not in km.

In California you can spend very little or a lot, surely Los Angeles and San Francisco are the most expensive cities and finding a cheap hotel in the center can be very difficult.

To eat, however, you can find everything: from the cheap and tasty meal to the very expensive and barely decent one!

As for the people there are quite a few immigrants from Mexico and South America, so you may encounter a lot of people who will speak both English and Spanish to you (some only speak Spanish).

Then, being a multicultural country you will also find Pakistanis, Hindus, Afghans, Iranians, as well as Italians, Filipinos etc … everyone has their own behavior but in general the people are very sociable.

Malibu, Santa Monica, Venice Beach, Long Beach are the Los Angeles beaches that we have all heard of at least once, and for sure it is not necessary to be passionate about a tv serie like “Baywatch” to know the fame of these beaches. , unique in the world!

Much of the best music in the world has been produced in California, which is why I leave you for now with a music video of a female trio.

Three Californian girls, the Wilson Phillips, who sold millions of albums all over the world a few decades ago, plus this video was shot on the most famous beaches in California and in the San Gabriel Mountains, I think you will appreciate … turn the volume up! 😉

CIAO CIAO 2020

Mio ultimo pensiero per il 2020. Questo è un anno che ci ha tolto tantissimo, un anno cupo… almeno per la maggior parte delle persone… per alcuni è stato indubbiamente più duro rispetto ad altri.

Questo anno mi ha messa a dura prova, ma per quanto balordo sia stato mi ha anche fortificata per tanti versi… una sfida dietro l’altra…

“Caro” 2020 per quanto infame tu sia stato… ti devo anche ringraziare e terrò sempre con me gli insegnamenti importanti che hai saputo darmi.

Faccio a te che stai legendo lo stesso augurio per il 2021: avere sempre una forza immane nell’affrontare la vita, riuscire a stare lontano da chi ti offre solo finto buonismo e finta solidarietà, e di riservare le tue attenzioni a chi ti è stato vicino e ti ha dato una mano concreta in questi mesi tremendi…

Ricordati che è anche giusto dare seconde possibilità, ma valuta bene chi le merita veramente.

Sotto di mando i miei auguri anche attraverso le mie Pagine Facebook “Italy is Italy” e “Roman Holiday For You”

Infine, voglio anche dire un grazie immenso a chi mi è stato accanto in questi mesi, a chi ha saputo capirmi anche senza fare domande, a chi mi ha inaspettatamente sorpreso e a chi mi ha permesso di lavorare un pochino nonostante questo sia stato l’anno dove il turismo ne è uscito mezzo morto … non lo scorderò mai e sarò sempre grata a queste persone❤

In ultimo, da viaggiatrice e professionista del turismo… ti auguro di riprendere a viaggiare al più presto e riprendere il controllo della tua mappa del mondo…

Ho fiducia in te, se sei arrivato fin qui vuol dire che sei un vero Highlander e non mi deluderai! 😉

BYE BYE 2020

My last thought for the year 2020. This is a year that has taken a lot from us, a dark year … at least for most people … for some it was undoubtedly harder than others.

This year has put me to the test, but no matter how foolish 2020 was, it also strengthened me in many ways … one challenge after another …

“Dear” 2020, no matter how infamous you have been … I also have to thank you and I will always keep with me the important lessons you gave me.

I also wish you for 2021 to always have immense strength in facing life, to be able to stay away from those who offer you only fake goodness and fake solidarity, and to reserve your attention to those who were close to you and gave you a concrete hand in these terrible months …

Remember that it’s okay to give second chances, but consider who really deserves them.

Below I send my greetings also through my Facebook Pages “Italy is Italy” and “Roman Holiday For You”

Finally, I also want to say a warm “thank you” to those who have been close to me in the last months, to those who have been able to understand me even without asking questions, to those who have unexpectedly surprised me and to those who have allowed me to work a little despite this was the year where tourism has been almost non-existent… I will never forget it and I will always be grateful to these people ❤

Lastly, as a traveler and as a tourism professional … I wish you to resume traveling as soon as possible and regain control of your world map

I have faith in you, if you have come this far it means that you are a true Highlander (a brave person I mean) and you will not disappoint me ! 😉

ESCURSIONI NEL LAZIO: TOLFA

Tra i borghi non lontano da casa dove mi piace a volte svagarmi per qualche ora e respirare aria buona c’è sicuramente Tolfa!

Tolfa, circa 5000 abitanti, si trova a nord da Roma; dalla capitale dista circa 85 km in auto.

Nei pressi del borgo c’è un bel bosco denominato “Il Faggeto”.

Ti consiglio di lasciare la macchina nella piazza centrale, Piazza Vittorio Veneto, o nelle stradine limitrofe. Da lì hai subito davanti a te un fantastico belvedere, come puoi vedere dalla foto che ho scattato.

Nella piazza si trova anche la villa comunale ed il giardino che ti consiglio di visitare, l’ingresso è gratuito ed è ricco di piccoli particolari simpatici in sintonia con la natura… eccoti sotto alcuni esempi!

Il centro di Tolfa è pieno di ristoranti e trattorie, dalla stessa Piazza centrale si raggiungono in pochi passi un paio di buoni ristoranti con un fantastico affaccio diretto sulla valle.

Il piatto tipico della cucina tolfetana è l’ “acquacotta”: una zuppa di verdure della Maremma laziale, naturalmente trovi anche i piatti di carne dal momento che la zona è ricca di pascoli di bovini e suini allo stato brado.

Terminato il pranzo potresti iniziare la visita di Via Roma, ovvero il corso principale di Tolfa… ricco di negozi, botteghe degli antichi mestieri, bar e pizzerie.

L’attrazione principale di Tolfa è l’antica Rocca, per raggiungerla bisogna fare una bella salita, dispendiosa di energie ma ne vale la pena anche per il bel paesaggio che si gode!

La storia della Rocca è inevitabilmente legata a quella di Tolfa. Inizialmente pensata come castello dimora della famiglia Frangipane, nel corso del tempo, grazie alla sua posizione dominante ha assunto sia la funzione di torre di controllo sia di poligono di tiro, ospitando persino un piccolo cimitero durante il XIX secolo.

Ad oggi la Rocca si presenta come una fortezza medioevale. Del castello originario rimane soltanto il mastio cilindrico.

Adiacente al Castello si trova la piccola Chiesa della Madonna della Rocca: questo Santuario è giunto ai giorni nostri dopo numerosi restauri.

Al suo interno, è custodita la preziosa tela dipinta del XVI secolo raffigurante la deposizione della croce con la Vergine Maria.

Una volta che sarai tornato a Piazza Vittorio e recuperata la macchina, poco prima di lasciare Tolfa trovi lungo la strada il Museo Civico, ora chiuso per covid ma che potresti visitare non appena la situazione sanitaria lo permetterà.

Il Museo ha una sezione etrusca, romana, medievale e moderna.

Spero che queste info siano state interessanti ed utili, mi auguro che anche tu decida prima o poi di respirare l’aria tolfetana!

Ti aspetto al prossimo articolo…sempre qua nel mio blog 😉

LAZIO EXCURSIONS: TOLFA

Among the villages not far from my home, where I sometimes like to relax for a few hours and breathe fresh air, there is definitely Tolfa!

Tolfa, about 5000 inhabitants, is located north of Rome; from the capital it is about 85 km far by car.

Near the village there is a beautiful forest called “Il Faggeto”.

I recommend that you leave your car in the central square, Piazza Vittorio Veneto, or in the nearby streets. From there you have a fantastic viewpoint in front of you, as you can see from the photo I took.

In the square there is also the municipal villa and the garden that I recommend you visit. Admission is free and the garden is full of nice little details in harmony with nature … here are some examples below!

The center of Tolfa is full of restaurants and trattorias, from the same central square you can reach in a few steps a couple of good restaurants with a fantastic direct view over the valley.

The typical dish of the Tolfetan cuisine is “acquacotta”: a vegetable soup from the Lazio Maremma, of course you will also find meat specialties since the area is rich in pastures of cattle and pigs.

After lunch, you could start visiting Via Roma, which is the main street of Tolfa… full of shops, old shops, bars and pizzerias.

The main attraction of Tolfa is the ancient fortress, to reach it you have to make a nice climb, which is a waste of energy but it is also worth it for the beautiful landscape you can enjoy!

The history of the Rocca is inevitably linked to that of Tolfa. Initially conceived as a castle home of the Frangipane family.

Over time, thanks to its dominant position, it has taken on the function of both a control tower and a shooting range, even housing a small cemetery during the 19th century.

Today the Rocca looks like a medieval fortress. Of the original castle only the cylindrical keep remains.

Adjacent to the Castle is the small Church of the Madonna della Rocca: the building we see today has undergone numerous restorations.

Inside, the precious 16th century painted canvas depicting the deposition of the cross with the Virgin Mary is kept.

Once you have returned to Piazza Vittorio and recovered the car, just before leaving Tolfa you will find the Civic Museum along the road, now closed for covid but which you could visit as soon as the covid restrictions are eased.

The Museum has an Etruscan, Roman, medieval and modern section.

I hope these info have been interesting and useful, I hope you too will sooner or later decide to breathe the Tolfetan air!

I’ll wait for you at the next article … always here on my blog 😉

ESCURSIONI NEL LAZIO: “EST! EST!! EST!!!” VISITA A MONTEFIASCONE

Il nuovo decreto del Governo impone la chiusura nazionale dei musei ed altre limitazioni a seconda delle regioni… ovviamente un duro colpo per chi, come me, lavora nel turismo.

Tuttavia per me questo particolare momento è una sfida: anche se nonostante la pandemia ho avuto finora la possibilità, seppur limitata, di continuare ad accompagnare qualche gruppo di turisti….. ne sto approfittando per essere ancora più carica e competitiva nel mondo del travel non appena la pandemia avrà allentato la presa 😉

Ovviamente anche tu sei sempre nei miei pensieri: eccomi stavolta a darti nuovi consigli per una nuova località da visitare in futuro qua nel Lazio, come sai da accompagnatrice turistica sono proprio specializzata su questa regione.

https://ilariamappadelmondo.com/roma-e-lazio/

Oggi ti parlo di Montefiascone e del famoso vino “Est! Est!! Est!!!”, ci sono stata insieme ad i miei inseparabili gruppi formati soprattutto da tedeschi e francesi.

Montefiascone è una cittadina di circa 13.500 abitanti, si trova nella provincia di Viterbo.

A meno che tu non abbia intenzione di visitare la cittadina completamente in macchina (per quanto possibile), ti consiglio scarpe ed abbigliamento comodo, bottigliette d’acqua… in alcune zone ci sono infatti anche salite ripide ed eventuali scalinate (l’ascensore per disabili che si trova a Piazza Campo Boario purtroppo fino a poco tempo fa era fuori servizio).

Consiglio anche cappellini con visiera se decidete di visitare la cittadina in estate.

Non perderti assolutamente la visita della cattedrale “Santa Margherita”, Corso Cavour e la chiesa in stile gotico di “San Flaviano”.

Fuori dal centro storico si trova anche la Rocca dei Papi: da lì c’è anche il belvedere con un meraviglioso affaccio sul Lago di Bolsena.

Montefiascone è una località famosa in particolare per la produzione di vini DOC.

A questo proposito voglio raccontarti la particolare storia legata al vino più famoso della località.

La zona di produzione del vino “Est! Est!! Est!!!” di Montefiascone comprende il territorio dei comuni di Montefiascone, Bolsena, San Lorenzo Nuovo, Grotte di Castro, Gradoli, Capodimonte e Marta.

Correva l’anno 1111 ed Enrico V si stava recando da Papa Pasquale II. Con Enrico V lui viaggiava Defuk, un vescovo amante del buon vino.

Il servo del vescovo, Martino, aveva il compito di precederlo e scovare le locande che servivano il vino migliore. Per segnalare queste locande, Martino doveva scrivere “est” (in latino significa c’è) vicino alla porta della locanda stessa.

Arrivato a Montefiascone, Martino fu tanto colpito dalla qualità del vino locale da segnalarlo scrivendo sulla porta per ben tre volte “Est! Est!! Est!!!”

Johannes Defuk si trovò decisamente d’accordo con il servo. Defuk, alla fine del viaggio decise di tornare a Montefiascone, dove rimase fino al giorno della sua morte.

Presso la chiesa di San Flaviano, dove è stato sepolto Defuk, ancora oggi si può leggere sulla sua lapide:

Per il troppo “EST!” qui giace morto il mio signore Johannes Defuk”

Sotto, dopo la traduzione in Lingua inglese, ti lascio alcune foto che ho scattato durante i tour.

Come ti dicevo all’inizio dell’articolo, ho accompagnato prevalentemente gruppi di francesi e tedeschi in questa località… quindi al fine di rendere sempre migliore la tua mappa del mondo e la tua comunicazione interculturale… nel prossimo articolo riprenderò a parlarti proprio di uno dei due popoli… segui il blog! 😉

“EST! EST!! EST!!!” A VISIT TO MONTEFIASCONE

The new government decree imposes the national closure of museums and other restrictions depending on the region… obviously bad news for all of us tourism workers.

However, for me this particular moment is a challenge: even despite the pandemic I have had the possibility, albeit very limited, to continue to accompany some groups of tourists … .. on this situation I’m taking advantage of it to be even more competitive in the world of travel as soon as the pandemic has loosened its grip 😉

Obviously you are always on my mind: this time I am giving you new tips for a new place to visit here in Lazio in the future, as you know as a tour guide I am specialized on this region.

https://ilariamappadelmondo.com/roma-e-lazio/

Today I’m talking about Montefiascone and the famous wine “Est! Est!! Est!!! ”, I was there together with my inseparable groups formed mainly by Germans and French people.

Montefiascone is a town of about 13,500 inhabitants, located in the province of Viterbo.

Unless you intend to visit the town completely by car (as far as possible), I recommend comfortable shoes and clothing, bottles of water … in some areas there are in fact also steep climbs and maybe stairways to climb (the lift for the disabled which is in Piazza Campo Boario… unfortunately it was out or order).

I also recommend caps with visors if you decide to visit the town in the summer.

Do not miss a visit to the cathedral “Santa Margherita”, Corso Cavour and the Gothic style church of “San Flaviano”.

Outside the historic center there is also the Rocca dei Papi: from there there is also the belvedere with a wonderful view of Bolsena Lake.

Montefiascone is a place famous in particular for the production of DOC wines.

In this regard, I want to tell you the particular story linked to the most famous wine of the place.

The wine production area “Est! East!! East!!!” di Montefiascone includes the territory of the municipalities of Montefiascone, Bolsena, San Lorenzo Nuovo, Grotte di Castro, Gradoli, Capodimonte and Marta.

It was the year 1111 and Henry V was on his way to Pope Pasquale II. Along with Henry V he traveled Defuk, a bishop who loved good wine.

The bishop’s servant, Martino, had the task of preceding him and finding the inns that served the best wine. To indicate these inns, Martino had to write “est” (in Latin it means “there is”) near the door of the inn itself.

Arriving in Montefiascone, Martino was so impressed by the quality of the local wine that he reported it by writing on the door even three times “Est! Est!! Est!!!”

Johannes Defuk found himself his servant was right. Defuk, decided to return to Montefiascone, at the end of the journey. He remained there until the day of his death.

At the church of San Flaviano, where Defuk was buried, you can still read on his tomb:

“For too much” EST! ” here my lord Johannes Defuk lies dead ”.

Below, you find some photo I took during my tour.

As I told you at the beginning of the article, I mainly accompanied groups of French and Germans in this locality … so in order to make your world map and your intercultural communication better and better … in the next article I will talk you about one of them: follow my blog! 😉

ESCURSIONI NEL LAZIO: LAGO E CASTELLO DI BRACCIANO

Come pochi altri castelli in Italia, quello di Bracciano gode di un doppio fascino fatto di grande bellezza e di inquietudine. Ecco perchè si rende così adatto a fare da scenario per il ponte di Halloween e non solo.

Durante il mio lavoro da accompagnatrice turistica ho acompagnato moltissime volte gruppi di turisti (prevalentemente inglesi, francesi e tedeschi) in questa affascinante località: tutti se ne sono sempre semplicemente innamorati!

Il castello è stata anche la location di numerosi matrimoni di vip: tra i più famosi quello del calciatore Totti, il cantante Eros Ramazzotti e l’attore americano Tom Cruise.

Bracciano è una cittadina di circa 20.000 abitanti, si trova a 40 km a nord di Roma. Bracciano si affaccia sul famoso lago.

Il Lago di Bracciano, anche chiamato con il nome di “Lago Sabatino“ per la vicinanza con i monti sabatini, è un lago di origine vulcanica.

Il castello Orsini Odescalchi è probabilmente il simbolo di Bracciano. Le sue origini risalgono al tardo medioevo.

Il castello è attualmente proprietà della famiglia Odescalchi, dopo che la famiglia Orsini cadde in disgrazia e fu costretta a vendere tutte le sue proprietà, compreso il castello. 

Livio IV Odescalchi aprì il castello al pubblico nel 1952 e da allora alcune stanze sono visitabili.

La visita interna dura almeno un’ora e mezza e termina con la vista mozzafiato sul Lago dalla cima del castello…là il tempo sembra fermarsi per ogni turista dei gruppi che accompagno… sono estasiati dal fascino della location!

Proprio per la ricorrenza di Halloween voglio raccontarti la leggenda principale legata al castello.

La leggenda narra che la Principessa Isabella de’ Medici ricevesse numerosi amanti nella sua camera da letto.

La Principessa non era solo infedele ma anche diabolica: la donna, dopo averli incontrati, li invitava in un’altra stanza dicendo che li avrebbe raggiunti poco dopo.

Ma dietro la porta in realtà c’era una botola aperta sul pavimento che inghiottiva i malcapitati che precipitavano in una specie di pozzo profondissimo.

Se pensi che sia finita qui ti stai sbagliando! 😉

Il marito della donna, stanco dei suoi tradimenti (difficile dargli torto…), una sera la strangolò con un nastro rosso. 

La leggenda vuole che di notte il fantasma di Isabella De Medici si aggiri ancora nel castello: proprio nelle stanze in cui la diabolica Principessa incontrava i suoi amanti.

Sotto, dopo la traduzione in Lingua inglese, trovi alcune foto che ho scattato durante le mie escursioni a Bracciano. Spero ti piacciano! 😉

Nel prossimo articolo del mio blog riprenderemo il discorso della comunicazione interculturale: stavolta vedremo altre particolarità del popolo tedesco. Ti aspetto! 😉

LAZIO EXCURSIONS: BRACCIANO LAKE AND CASTLE

Like few other castles in Italy, Bracciano Castle enjoys a double charm made of great beauty and restlessness. That’s why it’s perfect as a location for the Halloween bridge … but not only that.

During my job as a tour leader I have accompanied groups of tourists many times (mainly English, French and German groups) to this charming place: everyone has always simply loved it!

The castle was also the location of numerous VIP weddings: among the most famous the footballer Totti, the singer Eros Ramazzotti and the American actor Tom Cruise.

Bracciano is a town of about 20,000 inhabitants, is located 40 km north of Rome. Bracciano overlooks the famous lake.

Bracciano Lake, also known as “Lake Sabatino” due to its proximity to the Sabatini mountains, is a lake of volcanic origin.

The Orsini – Odescalchi castle is probably the symbol of Bracciano. Its origins date back to the late Middle Age.

The castle is currently owned by the Odescalchi family, after the Orsini family fell into disgrace and was forced to sell all their properties, including the castle.

Livio IV Odescalchi opened the castle to the public in 1952 and since then some rooms can be visited.

The visit lasts at least an hour and a half and ends with the breathtaking view of the lake from the top of the castle … there time seems to stop for every tourist in the groups I accompany … they are entranced by the charm of the location!

In the night for the recurrence of Halloween I want to tell you the main legend linked to the castle.

The legend tells that Princess Isabella de ‘Medici received numerous lovers in her bedroom.

The Princess was not only unfaithful but also diabolical: the woman, after meeting them, invited them to another room saying that she would join them shortly after.

But behind the door there was actually an open trap door on the floor that swallowed the unfortunates who fell into a kind of very deep well.

If you think it’s over here… you are wrong! 😉

The woman’s husband, tired of his betrayals (it is hard to blame him …), one evening strangled her with a red ribbon.

Legend tells that at night the ghost of Isabella De Medici still roams the castle: in the very rooms where the diabolical Princess met her lovers.

Below, you find some photos I took during my excursions in Bracciano. I hope you like them! 😉

In the next article of my blog we will resume the discussion of intercultural communication: this time we will see other peculiarities of the Germans. I’m waiting for you! 😉

TOUR ANGELI E DEMONI

Era il novembre dello scorso anno l’ultima volta che ho avuto il grande piacere di accompagnare un gruppo di americani e qualche canadese (ora impossibilitati a venire in Italia causa covid): clientela esigente ma che amo profondamente.

Il tour della durata di un giorno era proprio “Angeli e Demoni”, la città ovviamente Roma! 🙂

Abbiamo visitato la “città eterna” ripercorrendo i siti che hanno ispirato il romanzo best seller di Dan Brown (appunto “Angels and Demons”) ed il film omonimo diretto da Ron Howard con protagonista il bravissimo attore Tom Hanks.

Seguendo la trama del film abbiamo visto, insieme alla guida, opere d’arte che forniscono anche indicazioni nascoste per il luogo di incontro segreto della setta degli Illuminati.

Abbiamo iniziato dalla chiesa di Santa Maria del Popolo con la sua Cappella Chigi. In un’altra chiesa di Roma, Santa Maria Della Vittoria, abbiamo ammirato “L’estasi di Santa Teresa” del Bernini… altro punto chiave nella trama della storia.

Inmancabile la visita a Fontana di Trevi e all’imponente Pantheon che sarà un’ altra tappa fondamentale di “Angeli e Demoni”.

Per la pausa pranzo il gruppo, per lo più signori e signore di mezza età, era libero di pranzare dove voleva, ma tutti hanno deciso di pranzare insieme a me in un graziosissimo ristorante vicino Piazza Navona 😉

Il gruppo è rimasto soddisfatto sia del cibo che del servizio che ho monitorato scrupolosamente, segnalando naturalmente anche intolleranze alimentari, allergie ed accertandomi più volte che le aspettative di ogni persona non fosse delusa…

Il tour è andato avanti con la visita interna di Castel Sant’Angelo, eretto inizialmente dall’imperatore Adriano come suo mausoleo. La statua in alto dell’arcangelo Michele indica, nel film, nientemeno che il luogo del conclave degli Illuminati!

L’ultima tappa del nostro tour è stata Piazza San Pietro, luogo sacro che offre l’ultimo indizio allettante per il gran finale del film e della nostra visita a Roma!

Ricordo ancora benissimo la soddisfazione generale e gli abbracci ricevuti da alcuni membri del gruppo a fine giornata… parole come “pandemia” e “distanziamento sociale” ci erano pressocchè sconosciute.

Mi auguro profondamente che quei tempi lontani possano tornare al più presto.

Sotto alla traduzione in Lingua inglese, ti lascio una foto che ho scattato dalla cima di Castel S. Angelo.

Infine, come promesso, dopo aver scritto per te qualche articolo sul popolo francese

https://ilariamappadelmondo.com/2020/10/22/orgoglio-francese/

e sul popolo tedesco

https://ilariamappadelmondo.com/2020/10/20/gesti-di-saluto-in-germania/

Il prossimo articolo sarà proprio sugli americani!

Questo spero ti aiuterà a migliorare la tua comunicazione interculturale ed ampliare la tua mappa del mondo.

Segui il blog per non perderti il prossimo interessantissimo articolo! 😉

ANGELS AND DEMONS DAILY TOUR

It was November 2019 the last time I had the great pleasure of accompanying a group of Americans and some Canadians (as you know they are unable to come to Italy due to covid, now): demanding customers but I love them so much.

The daily tour was just “Angels and Demons”, the city Rome, of course! 🙂

We visited the “Eternal City” retracing the sites that inspired Dan Brown’s best-selling novel and the film of the same name directed by Ron Howard starring the talented actor Tom Hanks.

Following the plot of the film we saw, along with the tour 9guide, works of art that also provided hidden indications for the secret meeting place of the Illuminati sect.

We started from the church of Santa Maria del Popolo with its Chigi Chapel. In another church in Rome, Santa Maria Della Vittoria, we admired Bernini’s “The Ecstasy of Santa Teresa” … another key point in the plot of the story.

A visit to the Trevi Fountain and the imposing Pantheon, which will be another milestone of “Angels and Demons”, could not be missed.

For the lunch break the group, mostly middle-aged ladies and gentlemen, was free to have lunch where they wanted, but everyone decided to have lunch with me in a very nice restaurant near Piazza Navona 😉

The group was satisfied with both food and service that I monitored scrupulously, naturally also reporting food intolerances, allergies and making sure several times that the expectations of each person were not disappointed.

The tour continued with a visit to The Castle of the Holy Angel, initially erected by Emperor Hadrian as his mausoleum. The top statue of the archangel Michael indicated, in the film, no less than the site of the Illuminati conclave!

The last stop on our tour was St. Peter’s Square, the sacred place that offered the last tempting clue to the film’s grand finale and our visit to Rome!

I still remember very well the general satisfaction and hugs received by some members of the group at the end of the day … words like “pandemic” and “social distancing” were almost unknown to us at that time.

I really hope that those distant times can return soon.

I leave you below a photo I took from the top of The Castle with a Holy Angel.

Finally, as I promised, after writing some articles on the French people

https://ilariamappadelmondo.com/2020/10/22/orgoglio-francese/

and the German people

https://ilariamappadelmondo.com/2020/10/20/gesti-di-saluto-in-germania/

The next article will be on the American society!

I hope this will help you to improve your intercultural communication and broaden your world map.

Follow the blog and don’t miss the next very interesting article! 😉

ESCURSIONI NEL LAZIO: CAPODIMONTE

Sono un’ accompagnatrice turistica specializzata sul Lazio, per lavoro mi sposto comunque anche in altre regioni. Il turismo nel Lazio è sempre stato fiorente: per le località d’arte, per il turismo religioso, per le attività enogastronomiche, per il turismo balneare e sciistico.

Oggi voglio parlarti di una graziosa località laziale nei pressi del lago di Bolsena: Capodimonte!

L’ultima volta sono sta là ad agosto per accompagnare un piccolo gruppo di italiani e francesi… nel perfetto rispetto delle procedure di sicurezza anti-covid 😉

A proposito dei “cugini” francesi… dopo aver parlato degli amici tedeschi (https://wordpress.com/post/ilariamappadelmondo.com/362)… nel mio prossimo articolo ti parlerò un po’ proprio del popolo francese poichè come sai una comunicazione interculturale è indispensabile per avere una mappa del mondo reale ed aggiornata.

Quindi non perderti assolutamente il prossimo articolo del mio blog!

Capodimonte è un comune italiano di poco più 1.500 abitanti, si trova della provincia di Viterbo e a circa 120 km da Roma. Capodimonte si affaccia sul Lago di Bolsena, ovvero il lago di origine vulcanica più grande d’Europa!

Ecco per te una simpatica curiosità su Capodimonte: la celeberrima fiaba “La Bella e la Bestia” pare sia ispirata da una storia vera che vede coinvolta anche questa cittadina.

Siamo nel ‘500, dopo varie vicissitudini viene ad abitare a Capodimonte un certo Gonzales, un uomo con il volto ed il corpo completamente ricoperto da peli! Con lui c’è anche la sua famiglia, sua moglie è una donna bellissima ed amica di Caterina de Medici moglie di Federico II Re di Francia.

Durante l’escursione ho accompagnato il mio gruppo in uno splendido giro in battello (in realtà sono disponibili due piccoli battelli) nel Lago di Bolsena… consiglio vivamente anche a te di fare il tuo giro nel lago la prossima stagione! 😉

Sotto, subito dopo la traduzione inglese, ti lascio alcune foto che ho scattato durante il tour…

LAZIO REGION: EXCURSION TO CAPODIMONTE

As a tour leader my specialization is Lazio, although I also work in other Italian regions.

In Lazio tourism here has always been thriving due to the cities of art, religious tourism, food and wine activities, seaside and ski tourism.

Today I would like to talk to you about a lovely Lazio town near Bolsena Lake: Capodimonte!

The last time I was there it was in September: I accompanied a small group of Italian and French people … in perfect compliance with anti-covid security procedures 😉

Speaking of the French “cousins” … after talking about German friends (https://wordpress.com/post/ilariamappadelmondo.com/362) … in my next article I will tell you about some curiosities about the French people, as you know intercultural communication is essential to have a real and updated map of the world.

So don’t miss my next blog post!

Capodimonte is an Italian town of just over 1,500 inhabitants, located in the province of Viterbo and about 75 miles far from Rome. Capodimonte overlooks the Bolsena Lake, which is the largest lake of volcanic origin in whole Europe!

Here is a nice curiosity for you about Capodimonte: the famous fairy tale “The Beauty and the Beast” seems to be inspired by a true story that also involves this small town.

We are in the 1500s, after various vicissitudes, a certain Gonzales, a man with hair all over his body and face, comes to live in Capodimonte! There is also his family with him, his wife is a beautiful woman and friend of Catherine de Medici, wife of Frederick II, King of France.

During the excursion, I accompanied my group on a splendid boat ride (actually two small boats are available) in Bolsena Lake… I strongly recommend you to take your boat ride the next season! 😉

Below I leave you some photos I took during the tour …

ESCURSIONE A ROMA

Voglio che questa sia la prima foto del mio primo articolo del blog: agosto 2020… finalmente dopo mesi di fermo forzato, causa covid, ho di nuovo un gruppo da accompagnare alla scoperta di Roma!

Piazza di Spagna, Fontana di Trevi, Pantheon (nella foto) e Piazza Navona sono solo una parte delle tappe di questo itinerario ripetuto tantissime volte… Roma mia mi sei mancata da morire!

Un ringraziamento alla guida Vincenzo che era con me ed al fantastico gruppo di tedeschi e svizzeri che sono stati insieme a noi sino al tardo pomeriggio e che hanno rispettato tutte le misure di sicurezza (distanziamento, mascherine, pulizia mani ecc.) senza batter ciglio consapevoli della particolare situazione! SEHR GUT…! 😉

A proposito, nel mio prossimo articolo ti parlerò proprio di alcuni aspetti, usi e costumi del popolo tedesco, riprendendo il discorso dell’importanza della comunicazione interculturale. Segui quindi gli aggiornamenti all’interno del blog!

Infine, credo sinceramente che una lenta ripresa del turismo si possa ottenere persino in questo anno veramente infausto per tutti… l’importante è adeguarsi alla nuova situazione rispettando le regole e le altre persone intorno a noi.

Un ringraziamento anche a MSC e Costa Crociere 😉

DAILY TOUR IN ROME

I want this to be the first photo and my first blog article: August 2020 … finally after months without the possibility of working in tourism, due to covid, I have again a group to accompany in the wonderful discovery of Rome!

The Spanish Steps, The Trevi Fountain, The Pantheon (in the photo) and Piazza Navona are just a part of this itinerary repeated many many times … I missed my Rome so much!

I would like to thank the tour guide Vincenzo who was with me, and the fantastic group of German and Swiss people who stayed with us until the late afternoon: they respected all the safety measures (distance, masks, cleaning hands, etc.) without protesting and totally understanding the particular situation! SEHR GUT…! 😉

By the way, in my next article I will talk you about some aspects, habits and customs of the German people, taking up the issue of the importance of intercultural communication. Then follow all the updates within the blog!

Finally, I sincerely believe that a slow recovery in tourism can be achieved even in this truly unfortunate year for everyone … the important thing is to adapt ourselves to the new situation by respecting the rules and the other people around us.

%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: