Ogni anno sei stato abituato a vedere noi volontari nelle piazze italiane per la campagna “arance della salute”.
Purtroppo a causa del covid quest’anno non ci sarà possibile essere nelle piazze, tuttavia dal 4 febbraio potrai trovare le “arance della salute” nei più noti supermercati italiani, sotto ti lascio il link dove potrai visualizzare la lista completa.
Every year people here in Italy have been used to seeing us volunteers in the squares for the “arance della salute” campaign.
“Arance” mean “oranges”, fruits… an orange is one of the emblems of Airc, a sort of symbol against cancer.
Unfortunately, due to the covid, this year it will not be possible to be in the squares for the campaign.
However, from February the 4 you will be able to find “arance della salute” in the most famous Italian supermarkets, below I leave you the link where you can view the complete list of stores.
Spesso, con il mio lavoro da tour leader, accompagno gruppi di americani ai quali si aggiungono a volte anche i canadesi (persone fantastiche anche loro)… guai a confonderli! Ma questa è un’altra storia di cui ti parlerò più in là 😉
Ora voglio tracciare un punto molto importante sulla tua mappa del mondo e della comunicazione interculturale: voglio parlarti della grande importanza che gli americani attribuiscono al ranking, ovvero alla classificazione di tutto e tutti.
Quello che a noi europei in genere appare un gioco, per gli americani è una faccenda piuttosto seria!
Negli Stati Uniti vengono classificate persone, banche, università, scuole, società, giocatori sportivi, personaggi famosi… di tutto e di più per scovare appunto chi sia il NUMERO UNO.
Parliamoci chiaro, essere il numero uno comporta parecchi benefici…molto spesso maggiori soldi e potere 😉
Ti domando: non è proprio negli Stati Uniti che ogni anno si fa la classifica più attendibile degli uomini più ricchi del mondo?
La sana competizione economica è uno dei fattori principali della vita americana.
Tutt’oggi le popolazioni native che abitano la costa nord-occidentale del Pacifico sono caratterizzate da un sistema di rango basato sulla ricchezza: ad una determinata ricchezza corrisponde potere e prestigio, il turno di parola e persino il posto a tavola!
Gli States venivano percepiti, ed in buona parte lo sono ancora oggi, come “la terra delle grandi occasioni”: quel posto dove si può ricominciare tutto da capo e magari lasciarsi alle spalle una vita dolorosa.
Un luogo nel quale si vale per quello che si è e si fa. Non per dove si è nati e da chi, di chi si sia amici ecc. Questo è il concetto di “uguaglianza” degli Stati Uniti.
Per fare in modo che questa “uguaglianza” venga applicata correttamente è indispensabile che la valutazione per trovare il numero uno sia assolutamente oggettiva, imparziale e affidabile, in modo che tutti possano avere la stessa opportunità di essere valutati.
Il “ranking” è un’esigenza molto forte, fa parte dell’essere americano.
Un discorso che solo chi è un “NUMERO UNO” è in grado di fare…
Riassumendo, per un americano il ranking non è solo essenziale ma va applicato a qualsiasi cosa.
Sotto, dopo la traduzione in Lingua inglese, ti lascio anche le foto di alcuni “NUMERI UNO” 😉
Ci aggiorniamo presto, sto già lavorando ad ulteriori preziose info per aggiornare la tua mappa del mondo! Non perderti il prossimo articolo sul mio blog! 🙂
U.S.A. “BORN TO BE THE NUMBER ONE”
If you are thinking that I am referring specifically to the US elections and the new president Joe Biden you are wrong.
As I have already told you, I love these people both personally and professionally.
During my work as a tour leader, I often accompany groups of Americans to which Canadians (also fantastic people) are sometimes added… however, you’ll get in trouble if you confuse them! This is another story, I will tell you about it next time 😉
Now I want to draw a very important point on your map of the world and intercultural communication: I want to talk to you about the great importance of the ranking for Americans people, I mean the classification of everything and everyone.
What generally appears to us as a game is a rather serious matter for the Americans!
In the United States, people, banks, universities, schools, companies and sports players, famous people are classified… everything and more to find out who the NUMBER ONE is.
Let’s face it, being number one has many benefits… very often it means more money and power 😉
A question for you: is it in the United States that the most reliable ranking of the richest men in the world is made every year?
Economic competition is one of the main factors of American life.
Even today, the native populations that inhabit the Pacific Northwest coast are characterized by a rank system based on wealth: a certain wealth corresponds ta certain power and prestige, the turn to talk and even the seat at the table!
US was perceived, and to a large extent it is still today, as “the land of great opportunities”: that place where you can start all over again and maybe leave a painful life behind.
A place where you are ranked for what you are and what you do. Not for where you were born and from whom, whose friends you are etc. This is the US concept of “equality”.
To ensure that this “equality” is applied correctly it is essential that the evaluation to find the number one is absolutely objective, impartial and reliable, so that everyone can have the same opportunity to be evaluated.
The “ranking” is a very strong need, it is part of being American.
“Stay Hungry, Stay Foolish!” great speech of a “NUMBER ONE”
In summary, for an American person ranking is not only essential but must be applied to everything.
Here below, you find some photos of some “NUMBER ONE” 😉
See you soon , I am almost ready with other useful news to update your world map! Don’t miss the next article! 🙂
Oggi ti parlo di Montefiasconee del famoso vino “Est! Est!! Est!!!”, ci sono stata insieme ad i miei inseparabili gruppi formati soprattutto da tedeschi e francesi.
Montefiascone è una cittadina di circa 13.500 abitanti, si trova nella provincia di Viterbo.
A meno che tu non abbia intenzione di visitare la cittadina completamente in macchina (per quanto possibile), ti consiglio scarpe ed abbigliamento comodo, bottigliette d’acqua… in alcune zone ci sono infatti anche salite ripide ed eventuali scalinate (l’ascensore per disabili che si trova a Piazza Campo Boario purtroppo fino a poco tempo fa era fuori servizio).
Consiglio anche cappellini con visiera se decidete di visitare la cittadina in estate.
Non perderti assolutamente la visita della cattedrale “Santa Margherita”, Corso Cavour e la chiesa in stile gotico di “San Flaviano”.
Fuori dal centro storico si trova anche la Rocca dei Papi: da lì c’è anche il belvedere con un meraviglioso affaccio sul Lago di Bolsena.
Montefiascone è una località famosa in particolare per la produzione di vini DOC.
A questo proposito voglio raccontarti la particolare storia legata al vino più famoso della località.
La zona di produzione del vino “Est! Est!! Est!!!” di Montefiascone comprende il territorio dei comuni di Montefiascone, Bolsena, San Lorenzo Nuovo, Grotte di Castro, Gradoli, Capodimonte e Marta.
Correva l’anno 1111 ed Enrico V si stava recando da Papa Pasquale II. Con Enrico V lui viaggiava Defuk, un vescovo amante del buon vino.
Il servo del vescovo, Martino, aveva il compito di precederlo e scovare le locande che servivano il vino migliore. Per segnalare queste locande, Martino doveva scrivere “est” (in latino significa c’è) vicino alla porta della locanda stessa.
Arrivato a Montefiascone, Martino fu tanto colpito dalla qualità del vino locale da segnalarlo scrivendo sulla porta per ben tre volte “Est! Est!! Est!!!”
Johannes Defuk si trovò decisamente d’accordo con il servo. Defuk, alla fine del viaggio decise di tornare a Montefiascone, dove rimase fino al giorno della sua morte.
Presso la chiesa di San Flaviano, dove è stato sepolto Defuk, ancora oggi si può leggere sulla sua lapide:
“Per il troppo “EST!” qui giace morto il mio signore Johannes Defuk”
Sotto, dopo la traduzione in Lingua inglese, ti lascio alcune foto che ho scattato durante i tour.
Come ti dicevo all’inizio dell’articolo, ho accompagnato prevalentemente gruppi di francesi e tedeschi in questa località… quindi al fine di rendere sempre migliore la tua mappa del mondo e la tua comunicazione interculturale… nel prossimo articolo riprenderò a parlarti proprio di uno dei due popoli…segui il blog! 😉
“EST! EST!! EST!!!” A VISIT TO MONTEFIASCONE
The new government decree imposes the national closure of museums and other restrictions depending on the region… obviously bad news for all of us tourism workers.
However, for me this particular moment is a challenge: even despite the pandemic I have had the possibility, albeit very limited, to continue to accompany some groups of tourists … .. on this situation I’m taking advantage of it to be even more competitive in the world of travel as soon as the pandemic has loosened its grip 😉
Obviously you are always on my mind: this time I am giving you new tips for a new place to visit here in Lazio in the future, as you know as a tour guide I am specialized on this region.
Today I’m talking about Montefiascone and the famous wine “Est! Est!! Est!!! ”, I was there together with my inseparable groups formed mainly by Germans and French people.
Montefiascone is a town of about 13,500 inhabitants, located in the province of Viterbo.
Unless you intend to visit the town completely by car (as far as possible), I recommend comfortable shoes and clothing, bottles of water … in some areas there are in fact also steep climbs and maybe stairways to climb (the lift for the disabled which is in Piazza Campo Boario… unfortunately it was out or order).
I also recommend caps with visors if you decide to visit the town in the summer.
Do not miss a visit to the cathedral “Santa Margherita”, Corso Cavour and the Gothic style church of “San Flaviano”.
Outside the historic center there is also the Rocca dei Papi: from there there is also the belvedere with a wonderful view of Bolsena Lake.
Montefiascone is a place famous in particular for the production of DOC wines.
In this regard, I want to tell you the particular story linked to the most famous wine of the place.
The wine production area “Est! East!! East!!!” di Montefiascone includes the territory of the municipalities of Montefiascone, Bolsena, San Lorenzo Nuovo, Grotte di Castro, Gradoli, Capodimonte and Marta.
It was the year 1111 and Henry V was on his way to Pope Pasquale II. Along with Henry V he traveled Defuk, a bishop who loved good wine.
The bishop’s servant, Martino, had the task of preceding him and finding the inns that served the best wine. To indicate these inns, Martino had to write“est” (in Latin it means “there is”) near the door of the inn itself.
Arriving in Montefiascone, Martino was so impressed by the quality of the local wine that he reported it by writing on the door even three times “Est! Est!! Est!!!”
Johannes Defuk found himself his servant was right. Defuk, decided to return to Montefiascone, at the end of the journey. He remained there until the day of his death.
At the church of San Flaviano, where Defuk was buried, you can still read on his tomb:
“For too much” EST! ” here my lord Johannes Defuk lies dead ”.
Below, you find some photo I took during my tour.
As I told you at the beginning of the article, I mainly accompanied groups of French and Germans in this locality … so in order to make your world map and your intercultural communication better and better … in the next article I will talk you about one of them: follow my blog! 😉
Se rinfrescato la memoria cliccando sul link sopra avrai letto che “il tuo potenziale è in continuo sviluppo”.
Quindi ora ti darò qualche consiglio per migliorare la tua capacità di negoziazione.
Una negoziazione efficace richiede una strategia mirata che si ricava con:
rispetto per l’interlocutore
con mentalità win-win
con tempismo
evitando lo scontro con l’interlocutore
– RISPETTO PER L’INTERLOCUTORE: rispettare l’altro significa vederlo e accettarlo come un essere distinto e unico, che ha il diritto di pensare in modo indipendente da te. Questo non vuole dire che devi essere sempre d’accordo con lui o apprezzare tutto quello che ha da dirti, ma vuol dire rispettare la sua visione della realtà. La mancanza di rispetto si manifesta negli attacchi personali, negli eccessi emotivi, nell’umiliazione, nel rancore e quando non vengono rispettati spazi, confini, ruoli.
– LA MENTALITA’ WIN-WIN: il segreto per riuscire in questa mentalità è cercare subito un modo per soddisfare i reciproci bisogni. Utilizzerò una storia da esempio.
STORIA: un gruppo di giapponesi e un gruppo di americani che lavorano nella stessa Azienda devono andare in vacanza insieme. I giapponesi, più numerosi degli americani, vogliono andare in montagna a respirare aria buona. Gli americani vorrebbero invece andare al mare. Gli americani propongono comunque una votazione per mantenere buoni i rapporti con i giapponesi pur sapendo che perderanno. Tuttavia i giapponesi rifiutano la votazione e preferiscono discutere: alla fine scelgono tutti un posto in montagna dove c’è un grande lago così gli americani potranno nuotare, fare sci d’acqa e canoa come se fossero al mare.
SPIEGAZIONE: quando venne chiesto ai giapponesi perchè non accettarono la votazione risposero che sicuramente così la loro preferenza sarebbe stata soddisfatta ma avrebbero messo a rischio il rapporto con gli americani. Questi ultimi tra l’altro avrebbero potuto mostrare un atteggiamento scontento durante il soggiorno e così rovinare la vacanza a tutti.
UNA VOTAZIONE POTREBBE CREARE VINCITORI E SCONFITTI E GLI SCONFITTI POTREBBERO NON ESSERE PIU’ INTERESSATI A QUELLO CHE SI E’ DECISO O ADDIRITTURA PROVVEDERE AL SABOTAGGIO DELL’ACCORDO.
– TEMPISMO: per sviluppare il tempismo dobbiamo essere sensibili alla negoziazione e comprendere a fondo le persone con cui hai a che fare. Avere tempismo significa saper individuare il momento migliore per dire una cosa importante, proporre una soluzione ecc. Avere tempismo permette di:
avere una comunicazione efficace ed efficiente
abbreviare i tempi della trattativa
l’interlocutore è fondamentalmente più predisposto a comprendere la nostra posizione
raggiungere prima una soluzione win-win
– EVITARE LO SCONTRO CON L’INTERLOCUTORE: Durante la negoziazione devi ignorare quelli che ti sembrano leggeri attacchi e rimanere concentrato sugli argomenti della discussione, altrimenti diventi ostaggio dell’interlocutore. Esempio: “Credo di essermi concentrato abbastanza su questa cosa ma il tuo interesse sembra essere altrove. Potresti dirmi cosa ti preoccupa così poi continuiamo con la trattativa?”
Spero che queste info ti siano davvero utili… sto già lavorando a tanti altri piccoli consigli per te! 😉
THE ART OF NEGOTIATION
With reference to the top Menu item “Self Empowerment”, here are my new tips for you
If you refreshed your memory by clicking on the link above you will have read that “your potential is constantly developing”.
So now I will give you some tips to improve your negotiation skills.
Effective negotiation requires a targeted strategy that is obtained with
– respect for the interlocutor – with a win-win mentality – with timing – avoiding confrontation with the interlocutor
RESPECT FOR THE INTERLOCUTOR: respecting the other means seeing and accepting him as a distinct and unique being, who has the right to think independently of us. This does not mean that you must always be in agreement with him or appreciate everything he has to say, but it does mean respecting his vision of reality. Disrespect manifests itself in personal attacks, emotional excesses, humiliation, resentment and to a lesser extent when spaces, boundaries, roles are not respected.
THE WIN-WIN MENTALITY: the secret to succeeding in this mentality is immediately looking for a way to satisfy each other’s needs. I use an example story.
SHORT STORY: a group of Japanese and a group of Americans who work in the same company have to go on vacation together. The Japanese, more numerous than the Americans, want to go to the mountains to breathe fresh air. The Americans would like to go to the beach instead. The Americans still propose a vote to maintain good relations with the Japanese even though they know they will lose. However, the Japanese refuse the vote and prefer to discuss: in the end they all choose a place in the mountains where there is a large lake so the Americans can swim, water ski and canoe as if they were at the sea.
EXPLANATION: When the Japanese were asked why they did not accept the vote, they replied that surely their preference would be satisfied but they would jeopardize the relationship with the Americans. Among other things, americans could have shown a discontent attitude during their stay and thus ruin everyone’s holiday.
A VOTE MAY CREATE WINNERS AND LOSERS AND THE LOSERS MAY BE NO LONGER BE INTERESTED IN WHAT IT HAS BEEN DECIDED OR EVEN SABOTAGE THE AGREEMENT.
TIMING: To develop timing you must be sensitive to negotiation and understand the people you are dealing with. Having timing means knowing how to identify the best time to say something important, propose a solution, etc. Having timing allows you to:
– have effective and efficient communication – shorten negotiation times – the interlocutor is basically more predisposed to understand our position – achieve win-win solution first
AVOIDING ARGUMENT WITH THE INTERLOCUTOR: During the negotiation you must ignore those that seem attacks to yous and remain focused on the topics of the discussion, otherwise you become hostage to the interlocutor. Example: “I think I have focused enough on this but your interest seems to be elsewhere. Could you tell me what worries you so then we can continue with the negotiation? “
I hope this info is really useful to you… I’m already working on many other tips for you! 😉
Per rete sociale si intende un qualsiasi gruppo di persone connesse tra loro da diversi legami sociali. Sai che esiste una rete sociale primaria ed una rete sociale secondaria?
La rete sociale primaria è composta generalmente da persone della propria famiglia, parenti, vicini, amici, colleghi di lavoro.
Per rete sociale secondaria si intendono operatori ed Istituzioni professionali che forniscono servizi pubblici o privati.
Dopo la seconda guerra mondiale lo Stato tedesco è diventato uno degli Stati sociali più efficienti d’Europa. Pian piano i tedeschi hanno iniziato a rivolgersi alle Istituzioni, quindi alla rete sociale secondaria.
In Italia invece la rete sociale primaria continua ad essere il punto di riferimento per tantissimi italiani.
In Germania la regola generale è che ognuno faccia per sè. Questo atteggiamento viene incoraggiato sin da bambini.
I bimbi in Germania vengono addestrati all’autonomia e all’indipendenza il prima possibile.
Una volta raggiunta questa indipendenza i tedeschi sono diffidenti da quelle situazioni che creano troppa dipendenza dagli altri, come ad esempio rivolgersi ad amici e parenti.
La richiesta di un favore obbliga il fatto che si ricambi poi in qualche modo: questa situazione non preoccupa gli italiani ma sembra piuttosto stressante per i tedeschi.
In Italia si ricorre spesso all’aiuto degli altri, le persone tendono ad avere una ricca rete sociale primaria piuttosto che essere indipendenti dagli altri.
I tedeschi rimangono spesso sorpresi da tutti questi aiuti tra la rete sociale primaria degli italiani: soprattutto per un tedesco è inconcepibile che un italiano vada a chiedere aiuto, per prestazioni che di norma richiedono una preparazione professionale, agli amici o parenti!
Ad esempio qua in Italia può capitare di farti fare un’iniezione da chi non è nè un infermiere e nè un medico. In Italia per una dichiarazione dei redditi non vai necessariamente da un commercialista. Gli esempi potrebbero essere infiniti.
Per questo tipo di cose, i tedeschi si rivolgono principalmente a professionisti a pagamento, al fine di poter ottenere un risarcimento in caso di eventuali problemi.
La situazione in Italia è ben diversa: vista la poca efficienza delle strutture pubbliche e statali in genere, l’italiano sceglie la rete sociale primaria poichè in caso di avversità è quella la rete spesso più funzionale.
Sotto, dopo la traduzione in Lingua inglese, ti lascio qualche foto che ho scattato nel mio ultimo viaggio in Germania.
Ho già preparato per te tantissimi altri argomenti… non devi far altro che seguire il mio blog! Alla prossima! 😉
NETWORKING IN GERMANY
Today I will talk to you about a new topic which is essential for a successful intercultural communication with the German people and therefore to make your world map more accurate.
Previously I had talked about the difference in use and meaning of greeting gestures between Germany and Italy:
By networking we mean any group of people connected to each other by different social ties. Do you know that there is a primary networking and a secondary networking?
The primary networking is generally made up of people from one’s family, relatives, neighbors, friends, work colleagues.
By secondary networking we mean professionals and professional institutions that provide public or private services.
After the Second World War, the German state became one of the most efficient welfare states in Europe. Gradually, the Germans began to turn to the Institutions, then to the secondary networking.
In Italy, however, the primary type continues to be the reference point for many Italians.
In Germany the general rule is that everyone does it for himself. This attitude is encouraged from childhood.
Children in Germany are trained to get independence as soon as possible.
Once this independence has been achieved, the Germans are wary of situations that create too much dependence on others, such as friends and relatives.
The request for a favor obliges the fact that it is then reciprocated in some way: this situation does not worry the Italians but it seems rather stressful for the Germans.
In Italy it happens the opposite situation: people often ask for help of others, they tend to have a rich primary social network rather than being independent from others.
Germans are often surprised by all this help among the primary networking of Italians: especially for a German person it is inconceivable that an Italian should go and ask for help to friends or relatives for services that normally require professional preparation!
For example, here in Italy it may happen that you get an injection from someone who is neither a nurse nor a doctor. In Italy for a tax return you do not necessarily go to an accountant. The examples could be endless.
For this type of thing, the Germans mainly turn to pay professionals, in order to be able to obtain compensation in case of any problems.
The situation in Italy is quite different: given the inefficiency of public and state structures in general, the Italian chooses the primary networking since in case of adversity this is often the most functional solution.
Below, I leave you some photos I took during my last trip to Germany.
I have already prepared many other topics for you … all you have to do is follow my blog! See you soon! 😉
Gli Stati Uniti d’America sono profondamente diversi da tutti i Paesi europei, persino la Gran Breatagna, che seppur condivide la Lingua, somiglia più ai Paesi europei piuttosto che agli Stati Uniti!
Ti faccio qualche esempio: negli U.S.A. è normalissimo scrivere al deputato eletto nella propria circoscrizione per esprimere soddisfazione od insoddisfazione su determinati provvedimenti legislativi: esiste la convinzione che queste lettere abbiano effetto sul serio!
Negli Stati Uniti non sono tollerate menzogne di alcun tipo, neanche le bugie a fin di bene.
Inoltre sono molto frequenti le manifestazioni sul patriottismo.
Non perderti assolutamente i prossimi articoli di approfondimento qua nel mio blog! 😉
Infondo, dopo la traduzione in Lingua inglese, trovi qualche foto sugli Stati Uniti più qualche foto che ho scattato durante il mio lavoro a bordo di un’immensa nave da crociera americana. A presto!
BORN IN THE U.S.A.
“Born in the U.S.A.” is the most loved masterpiece album by the king of rock: Bruce Springsteen. It was 1984 and this album tells, among other things, of the American dream but above all of the values of this great nation. The president at the time was Ronald Reagan.
I have been working regularly for many years with Americans: first in the hotel world, then abroad for one of the most important and large shipping companies, and finally in the world of tours accompanying many Americans especially to Rome and Lazio, all this before covid, of course.
I deeply love Americans in all their facets and obviously I have also carefully studied their different cultures: I will tell you about them gradually with several articles inside my blog.
Let’s start with an introduction article.
I ask you a simple question: Do you think that America and the United States of America are the same thing?
In the event that you answered “yes”, I begin to update your world map from a geographical point of view: in reality, America is made up of several countries including Mexico and Brazil for example.
However, Mexico and Brazil are not part of the United States of America.
The most famous and populated area of America is certainly the United States of America (U.S.A.) which are made up of 50 federated states.
The U.S.A. represent that part of America that dominates all other parts and, let’s say, the whole world 😉
Furthermore, here in Italy many people think of the United States of America as a country similar to European countries: certainly a little bigger and richer, a decade ahead of Europe, with obvious cultural differences similar to those we find among the various EU countries.
If you have this vision of the United States, you must know that your map is very far from reality and you really need to improve your intercultural communication:
The United States of America is profoundly different from all European countries, even Great Britain, which although it shares the language with them, is more like an European country rather than similar to the United States!
I’ll give you some examples: in the U.S.A. it is perfectly normal to write to the deputy elected in one’s constituency to express satisfaction or dissatisfaction with certain legislative measures: there is a belief that these letters have a serious effect!
In the United States, no lies of any kind are tolerated, not even good lies.
Furthermore, demonstrations on patriotism are very frequent.
Don’t miss the next articles! 😉
Here below, you find some photos of the USA plus some photos I took during my work aboard a gigantic American cruise ship. See you soon!
Il prossimo articolo sarà proprio sugli americani!
Questo spero ti aiuterà a migliorare la tua comunicazione interculturale ed ampliare la tua mappa del mondo.
Segui il blog per non perderti il prossimo interessantissimo articolo! 😉
ANGELS AND DEMONS DAILY TOUR
It was November 2019 the last time I had the great pleasure of accompanying a group of Americans and some Canadians (as you know they are unable to come to Italy due to covid, now): demanding customers but I love them so much.
The daily tour was just “Angels and Demons”, the city Rome, of course! 🙂
We visited the “Eternal City” retracing the sites that inspired Dan Brown’s best-selling novel and the film of the same name directed by Ron Howard starring the talented actor Tom Hanks.
Following the plot of the film we saw, along with the tour 9guide, works of art that also provided hidden indications for the secret meeting place of the Illuminati sect.
We started from the church of Santa Maria del Popolo with its Chigi Chapel. In another church in Rome, Santa Maria Della Vittoria, we admired Bernini’s “The Ecstasy of Santa Teresa” … another key point in the plot of the story.
A visit to the Trevi Fountain and the imposing Pantheon, which will be another milestone of “Angels and Demons”, could not be missed.
For the lunch break the group, mostly middle-aged ladies and gentlemen, was free to have lunch where they wanted, but everyone decided to have lunch with me in a very nice restaurant near Piazza Navona 😉
The group was satisfied with both food and service that I monitored scrupulously, naturally also reporting food intolerances, allergies and making sure several times that the expectations of each person were not disappointed.
The tour continued with a visit to The Castle of the Holy Angel, initially erected by Emperor Hadrian as his mausoleum. The top statue of the archangel Michael indicated, in the film, no less than the site of the Illuminati conclave!
The last stop on our tour was St. Peter’s Square, the sacred place that offered the last tempting clue to the film’s grand finale and our visit to Rome!
I still remember very well the general satisfaction and hugs received by some members of the group at the end of the day … words like “pandemic” and “social distancing” were almost unknown to us at that time.
I really hope that those distant times can return soon.
I leave you below a photo I took from the top of The Castle with a Holy Angel.
Finally, as I promised, after writing some articles on the French people
Quindi non perderti assolutamente il prossimo articolo del mio blog!
Capodimonte è un comune italiano di poco più 1.500 abitanti, si trova della provincia di Viterbo e a circa 120 km da Roma. Capodimonte si affaccia sul Lago di Bolsena, ovvero il lago di origine vulcanica più grande d’Europa!
Ecco per te una simpatica curiosità su Capodimonte: la celeberrima fiaba “La Bella e la Bestia” pare sia ispirata da una storia vera che vede coinvolta anche questa cittadina.
Siamo nel ‘500, dopo varie vicissitudini viene ad abitare a Capodimonte un certo Gonzales, un uomo con il volto ed il corpo completamente ricoperto da peli! Con lui c’è anche la sua famiglia, sua moglie è una donna bellissima ed amica di Caterina de Medici moglie di Federico II Re di Francia.
Durante l’escursione ho accompagnato il mio gruppo in uno splendido giro in battello (in realtà sono disponibili due piccoli battelli) nel Lago di Bolsena… consiglio vivamente anche a te di fare il tuo giro nel lago la prossima stagione! 😉
Sotto, subito dopo la traduzione inglese, ti lascio alcune foto che ho scattato durante il tour…
LAZIO REGION: EXCURSION TO CAPODIMONTE
As a tour leader my specialization is Lazio, although I also work in other Italian regions.
In Lazio tourism here has always been thriving due to the cities of art, religious tourism, food and wine activities, seaside and ski tourism.
Today I would like to talk to you about a lovely Lazio town near Bolsena Lake: Capodimonte!
The last time I was there it was in September: I accompanied a small group of Italian and French people … in perfect compliance with anti-covid security procedures 😉
Speaking of the French “cousins” … after talking about German friends (https://wordpress.com/post/ilariamappadelmondo.com/362) … in my next article I will tell you about some curiosities about the French people, as you know intercultural communication is essential to have a real and updated map of the world.
So don’t miss my next blog post!
Capodimonte is an Italian town of just over 1,500 inhabitants, located in the province of Viterbo and about 75 miles far from Rome. Capodimonte overlooks the Bolsena Lake, which is the largest lake of volcanic origin in whole Europe!
Here is a nice curiosity for you about Capodimonte: the famous fairy tale “The Beauty and the Beast” seems to be inspired by a true story that also involves this small town.
We are in the 1500s, after various vicissitudes, a certain Gonzales, a man with hair all over his body and face, comes to live in Capodimonte! There is also his family with him, his wife is a beautiful woman and friend of Catherine de Medici, wife of Frederick II, King of France.
During the excursion, I accompanied my group on a splendid boat ride (actually two small boats are available) in Bolsena Lake… I strongly recommend you to take your boat ride the next season!😉
Below I leave you some photos I took during the tour …